گونه‌های تحریف تورات از نگاه قرآنذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



کلیدواژه: قرآن، تورات، تحریف.

پرسش: از نگاه قرآن، تورات چند گونه تحریف شده است؟


تحریف لفظی و اساسی تورات

[ویرایش]

قرآن کریم گونه‌های متعدّدی از تحریف کتاب را از کار بنی اسرائیل حکایت می‌کند، مانند:
«وَ اِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِیقًا یَلْوُنَ اَلْسِنَتَهُم بِالْکِتَبِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْکِتَبِ وَ مَا هُوَ مِنَ الْکِتَبِ وَ یَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَ مَا هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَ یَقُولُونَ عَلَی اللَّهِ الْکَذِبَ وَ هُمْ یَعْلَمُونَ؛ از آنان گروهی هستند که زبان‌شان را به تحریف کتاب می‌پیچانند، تا آنها (بافته‌ها) را از کتاب پندارید. و حال آن‌که آن از کتاب نیست. و می‌گویند: آن از جانب خدا است، در حالی که از جانب خدا نیست. به خدا دروغ می‌بندند با این که خودشان هم می‌دانند.»
در این آیه، سخن از تحریف لفظی و اساسی تورات در قرائت است که عبارت خودساخته را با آهنگ متعارف در تلاوت تورات می‌خواندند.

← تحریف لفظی تورات در کتابت


«فَوَیْلٌ لِّلَّذِینَ یَکْتُبُونَ الْکِتَبَ بِاَیْدِیهِمْ ثُمَّ یَقُولُونَ هَذَا مِنْ عِندِ اللَّهِ لِیَشْتَرُواْ بِهِ ثَمَنًا قَلِیلاً فَوَیْلٌ لَّهُم مِّمَّا کَتَبَتْ اَیْدِیهِمْ وَ وَیْلٌ لَّهُم مِّمَّا یَکْسِبُونَ؛ وای بر آنان که با دستان خود نوشته‌ای می‌نویسند و می‌گویند: این از سوی خدا است، تا با آن بهایی‌ اندک به دست آورند. پس وای بر آنها از آنچه با دستانشان نوشتند، وای بر آنها از آنچه به دست می‌آورند.»
در این آیه، سخن از تحریف لفظی و اساسی تورات در کتابت و نگارش است.

بیان مطلق از تحریف تورات

[ویرایش]

در صدر آیه ۴۶ نساء می‌فرماید:
«مِّنَ الَّذِینَ هَادُواْ یُحَرِّفُونَ الْکَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ؛ برخی از آنان که یهودی‌اند، کلمات را از جاهای خود بر می‌گردانند.»
در این آیه، به بیانی مطلق، سخن از تحریف گفتار وحی الهی در تورات است که هم بر تحریف لفظی و هم معنوی قابل حمل است. از این رو برخی مفسّران، آن را بر وجه لفظی و برخی دیگر بر وجه معنوی حمل کرده‌اند. همین‌طور است آیات ۱۳ و ۴۱ از سوره مائده.

تحریف تورات با تغییر در وجه تلفظ

[ویرایش]

قرآن، در ادامه همان آیه می‌فرماید:
«وَ یَقُولُونَ سَمِعْنَا وَ عَصَیْنَا وَ اسْمَعْ غَیْرَ مُسْمَعٍ وَ رَاعِنَا لَیَّا بِاَلْسِنَتِهِمْ وَ طَعْنًا فِی الدِّینِ وَ لَوْ اَنَّهُمْ قَالُواْ سَمِعْنَا وَ اَطَعْنَا وَ اسْمَعْ وَ انظُرْنَا لَکَانَ خَیْرًا لَّهُمْ وَ اَقْوَمَ وَ لَکِن لَّعَنَهُمُ اللَّهُ بِکُفْرِهِمْ فَلَا یُؤْمِنُونَ اِلَّا قَلِیلاً؛ می‌گویند: شنیدیم و نافرمانی کردیم. و بشنو که [ای کاش] ناشنوا گردی. و [از سر استهزا می‌گویند:] «راعنا»[که در عربی یعنی: التفات به ما کن؛ ولی در عبری یعنی: خبیث ما]. به لغت خویش زبان می‌چرخانند و به اسلام طعنه می‌زنند. اگر آنها می‌گفتند: شنیدیم و اطاعت کردیم، و بشنو و به ما توجه کن، برایشان بهتر و درست‌تر بود؛ ولی خداوند، آنها را به خاطر کفرشان لعنت کرده، و جز‌ اندکی ایمان نمی‌آورند.»
در این بخش از آیه، سخن از تحریف لفظی تورات در قرائت است که عبارت تورات را با تغییر در وجه تلفظ آن و با پیچاندن آن به صورتی که لفظ و معنای دیگری از آن به پندار مخاطب برسد، می‌خواندند.

پانویس

[ویرایش]
 
۱. آل عمران/سوره۳، آیه۷۸.    
۲. بقره/سوره۲، آیه۷۹.    
۳. نساء/سوره۴، آیه۴۶.    
۴. نساء/سوره۴، آیه۴۶.    


منبع

[ویرایش]

سایت‌ حدیث‌نت، برگرفته از مقاله «گونه‌های تحریف تورات از نگاه قرآن» تاریخ بازیابی ۱۳۹۶/۲/۱۸.    



جعبه ابزار
جعبه‌ابزار