• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

بادی الرأی

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



کلیدواژه: بادی الرأی، قرائت، بادئ الرأی.
پرسش: در آیه ۲۷ سوره‌ هود آیا قرائت «بادی الرأی» صحیح است یا «بادئ الرأی»؟ و معنای آن چیست؟
پاسخ:



در مورد قرائت «بادئ» با همزه یا «بادی» بدون همزه چند نکته را متذکر می‌شویم:

۱.۱ - اول

قرائت مشهور «بادی الرأی» یعنی بدون همزه است و فقط ابوعمرو «بادئ» با همزه قرائت کرده است؛ بنابراین همان‌گونه که در قرآن امروزی نوشته شده است، باید توجه اصلی را به معنای «بادی الرأی» معطوف کرد.

۱.۲ - دوم

همان‌گونه که محققان تصریح کردند، معنای این دو کلمه نزدیک بهم است؛ زیرا ریشه بادئ، «بدأ» است که به معنای آغاز نمودن است و ریشه بادی «بدو» است که به معنای آشکار و ظاهر شدن است؛ بنابراین معنای بدأ ملازم با معنای «بدو» است؛ زیرا چیزی که با او آغاز شود، غالباً ظاهر و آشکار نیز خواهد شد؛ به همین جهت هر یک از این دو کلمه جای دیگری به کار گرفته می‌شوند.
نکته دیگر این‌که برخی احتمال داده‌اند که ریشه این دو کلمه یک چیز باشد؛ یعنی «بادی» در اصل «بادئ» بوده است و همزه به دلیل این که آخر کلمه واقع شده و به‌صورت ساکن و مخفف تلفظ می‌شود و ماقبل آن نیز مکسور بوده است، تبدیل به یا شده است.



۱. هود (۱۱)، آیه ۲۷.    
۲. هود (۱۱)، آیه ۲۷.    
۳. طبرسی فضل بن حسن، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، ج ۵، ص ۲۵۹ و ۲۶۰.    



پایگاه اسلام کوئست.    


رده‌های این صفحه : تفسیر | قرآن شناسی




جعبه ابزار